📢 稅務特派員報報:新住民省錢神隊友上線!
【English Version Available! 英文版懶人包同步上線】
Hey friends! Confused about taxes in Taiwan? We’ve got you covered with a clear English guide!
我們準備了中英語懶人包,讓新住民朋友也能輕鬆讀懂台灣稅務,保障自己的節稅權益!🌎✨
👋 嘿!在台灣「兩地為家」的朋友們,知道居留證也是省錢利器嗎?
想要申請超甜的「自住房地優惠稅率」,關鍵通常在於有沒有辦竣戶籍登記。但外籍朋友別擔心,只要你有居留證 (ARC),並符合其他自住條件,這張卡片就具備節稅神力——你的登記住址可以直接「視同完成戶籍登記」!
💡 只要符合以下條件,稅金立馬省一波:
-
房屋稅 (House Tax):符合實際自住、無出租營業,且全國合計 3 戶內,稅率 1.2%! (竹市 115 年期若符合單一自住條件,稅率更只要 1%! )
-
地價稅 (Land Value Tax):符合自住要件,優惠稅率只要 2‰,跟一般稅率相比直接省下 4 倍以上!
-
適用對象:外國人、無戶籍國民、大陸地區人民及港澳居民皆適用。
📅 趕快拿起行事曆,這兩個日子必存:
-
房屋稅 申請截止:115 年 3 月 23 日(遇假日順延,請於開徵前 40 日申請)。
-
地價稅:114 年 9 月 22 日。已截止
懶人包請點下方連結👇👇👇
#新竹市稅務局 #外籍人士節稅 #ARC #EnglishGuide #省錢小撇步 #兩地為家 #房屋稅 #地價稅 #HsinchuTax
兩地為家也能省稅—-外國人居留證可「視同辦竣戶籍登記」享房地優惠稅率
- 適用對象
- 外國人
- 臺灣地區無戶籍國民
- 大陸地區人民
- 香港或澳門居民
✅ 取得「中華民國居留證」,居留地址之土地及房屋為本人、配偶或直系親屬所有,視同於該房地辦竣戶籍登記。
- 房屋稅優惠(限新竹市)
- 自住住家用稅率:1.2%
- 全國單一自住且房屋現值在一定金額以下:1%
- 未辦竣戶籍登記的自住房屋 → 非自住稅率 2.6%~4.8%
📌 適用條件:
- 供本人、配偶或直系親屬實際居住使用,且於該屋辦竣戶籍登記。
- 無出租或供營業情形。
- 本人、配偶及未成年子女全國合計 3 戶以內。
- 地價稅優惠
- 自用住宅用地優惠稅率:2‰
- 一般用地稅率:10‰~55‰(至少差4倍)
📌 適用條件:
- 地上房屋須為本人或配偶、直系親屬所有。
- 無出租或供營業使用情形。
- 本人或配偶、直系親屬於該地辦竣戶籍登記。
- 本人、配偶及未成年受扶養親屬以1 處為限。
- 都市土地 ≤ 3 公畝、非都市土地 ≤ 7 公畝。
- 節稅實例
竹科許先生在台北市有一間透天厝、在新竹市有一戶大樓公寓,其本人設籍於台北市,法籍配偶居留證的地址則登記於新竹市的大樓公寓,符合「視同辦竣戶籍登記」的規定,且兩處房屋均符合自住要件,皆可適用房屋稅自住用稅率 1.2%!
📌解析
(1)房屋稅
- 自住用房屋稅率:1.2%
- 未辦竣戶籍登記的自住房屋→ 非自住稅率 2.6%~4.8%
(2)地價稅
- 自用住宅用地僅能擇1處享優惠
- 優惠稅率2‰ (一般用地稅率10‰-55‰)
許先生選擇地價較高的台北市透天厝適用自用住宅用地優惠稅率,新竹市大樓公寓依一般用地稅率課徵。
- 重要時程
- 房屋稅自住住家用優惠稅率申請期限:每年3月22日前
- 地價稅自用住宅用地優惠稅率申請期限:每年9月22日前
📢 逾期申請 → 自次期(年)適用
- 小提醒
- 外國人沒有戶籍也能以「居留證」享優惠稅率
- 聰明規劃設籍地,兩地為家也能省一大筆
• 優惠稅率申請要提早,錯過期限再等1年

1. Tiếng Việt (越南文)
Tiết kiệm thuế ngay cả khi có hai nơi ở: Người nước ngoài sử dụng Thẻ cư trú (ARC) có thể được “coi như đã hoàn tất đăng ký hộ khẩu” để hưởng thuế suất ưu đãi.
-
Đối tượng áp dụng: Người nước ngoài, người Đài Loan không có hộ khẩu, người Trung Quốc đại lục, cư dân Hong Kong hoặc Macau.
-
Điều kiện: Có “Thẻ cư trú Trung Hoa Dân Quốc” (ARC), đất và nhà tại địa chỉ cư trú thuộc sở hữu của bản thân, vợ/chồng hoặc người thân trực hệ. Trường hợp này được coi như đã đăng ký hộ khẩu tại đó.
-
Ưu đãi Thuế Nhà ở (Hsinchu – Tân Trúc):
-
Thuế suất tự ở: 1,2%. (Một số trường hợp đặc biệt là 1%).
-
Nếu không đăng ký hộ khẩu/ARC: Thuế suất là 2,6% ~ 4,8%.
-
Điều kiện: Dùng để ở thực tế, không cho thuê/kinh doanh, gia đình (vợ chồng và con chưa thành niên) sở hữu tối đa 3 căn trên toàn quốc.
-
-
Ưu đãi Thuế Đất:
-
Thuế suất ưu đãi đất ở tự dụng: 2‰.
-
Thuế suất đất thông thường: 10‰ ~ 55‰ (Chênh lệch ít nhất 4 lần).
-
Điều kiện: Đất có nhà thuộc sở hữu của bản thân/vợ chồng/người thân trực hệ; không kinh doanh/cho thuê; đã đăng ký hộ khẩu/ARC tại đó; mỗi gia đình (vợ chồng và người phụ thuộc) chỉ được áp dụng 1 nơi.
-
-
Ví dụ thực tế: Anh Hsu ở Đài Bắc, vợ người Pháp đăng ký địa chỉ ARC tại căn hộ ở Tân Trúc. Cả hai nơi đều được hưởng thuế suất nhà ở 1,2%. Đối với thuế đất, anh Hsu chọn áp dụng ưu đãi cho nhà ở Đài Bắc (giá trị cao hơn), còn nhà ở Tân Trúc đóng thuế đất thường.
-
Hạn chót đăng ký:
Thuế Nhà ở: Trước 22/03 hàng năm.
Thuế Đất: Trước 22/09 hàng năm.
Lưu ý: Quá hạn sẽ tính sang năm sau.
2. Bahasa Indonesia (印尼文)
Hemat Pajak Meski Memiliki Dua Rumah: Kartu Izin Tinggal (ARC) WNA “Dianggap Setara dengan Pendaftaran Rumah Tangga” untuk Tarif Pajak Properti Preferensial.
-
Subjek yang Berlaku: Warga Negara Asing, Warga Taiwan tanpa registrasi rumah tangga, penduduk China Daratan, Hong Kong, atau Makau.
-
Syarat: Memiliki ARC, dan properti di alamat tinggal adalah milik sendiri, pasangan, atau kerabat langsung. Ini dianggap setara dengan pendaftaran rumah tangga.
-
-
Insentif Pajak Bangunan (Hsinchu):
-
Tarif hunian pribadi: 1,2%. (Kondisi khusus tertentu: 1%).
-
Tanpa pendaftaran rumah tangga/ARC: Tarif 2,6% ~ 4,8%.
-
Syarat: Digunakan untuk tempat tinggal, tidak disewakan/bisnis, maksimal 3 unit per keluarga inti di seluruh Taiwan.
-
-
Insentif Pajak Tanah:
-
Tarif preferensial perumahan sendiri: 2‰.
-
Tarif tanah umum: 10‰ ~ 55‰ (Selisih setidaknya 4 kali lipat).
-
Syarat: Rumah milik sendiri/pasangan/kerabat langsung; tidak untuk bisnis/sewa; alamat ARC terdaftar di lokasi; dibatasi 1 lokasi per pasangan/tanggungan.
-
-
Contoh Hemat Pajak: Pak Hsu tinggal di Taipei, istrinya (WNA Prancis) mendaftarkan alamat ARC di apartemen Hsinchu. Kedua rumah bisa menikmati pajak bangunan 1,2%. Untuk pajak tanah, Pak Hsu memilih rumah Taipei (nilai lebih tinggi) untuk tarif murah, sedangkan rumah Hsinchu dikenakan tarif umum.
-
Batas Waktu Permohonan:
-
Pajak Bangunan: Sebelum 22 Maret setiap tahun.
-
Pajak Tanah: Sebelum 22 September setiap tahun.
-
Catatan: Terlambat daftar berarti berlaku mulai tahun depan.
-
3. 日本語 (日文)
二拠点生活でも節税が可能:外国人の居留証は「戸籍登記完了」とみなされ、不動産優遇税率の適用対象になります。
-
対象者: 外国人、台湾地区無戸籍国民、中国大陸住民、香港・マカオ住民。
-
条件: 「中華民国居留証(ARC)」を取得しており、居留地の土地・家屋が本人、配偶者、または直系親族の所有である場合、その場所で戸籍登記を完了したとみなされます。
-
家屋税の優遇(新竹市):
-
自用住宅税率:1.2%。(一定金額以下の全国単一自用住宅は1%)。
-
戸籍(居留証)未登録の自用住宅:非自用税率 2.6%~4.8%。
-
適用条件: 本人・親族が実際に居住、賃貸・営業用ではないこと、本人・配偶者・未成年を含む家族で全国合計3戸以内。
-
-
地価税の優遇:
-
自用住宅用地優遇税率:2‰。
-
一般用地税率:10‰~55‰(少なくとも4倍の差)。
-
適用条件: 家屋が本人・親族所有であること、賃貸・営業用でないこと、居留証の住所を当該地に登録していること、本人・配偶者・扶養親族で 1か所 に限る。
-
-
節税の実例: 台北市に戸籍がある許さんと、新竹市のマンションに居留証住所を登録しているフランス人の妻。両方の住居で家屋税1.2%が適用されます。地価税については、地価が高い台北の家で優遇税率を適用し、新竹の家は一般税率となります。
-
申請期限:
-
家屋税:毎年 3月22日 まで。
-
地価税:毎年 9月22日 まで。
-
注意:期限を過ぎると翌年からの適用となります。
-
4. ภาษาไทย (泰文)
ประหยัดภาษีได้แม้มีบ้านสองแห่ง: บัตรถิ่นที่อยู่ (ARC) ของชาวต่างชาติสามารถใช้ “เสมือนการจดทะเบียนทะเบียนบ้าน” เพื่อรับอัตราภาษีอสังหาริมทรัพย์พิเศษ
-
ผู้ที่มีสิทธิ์: ชาวต่างชาติ, ชาวไต้หวันที่ไม่มีทะเบียนบ้าน, ชาวจีนแผ่นดินใหญ่, ชาวฮ่องกงหรือมาเก๊า
-
เงื่อนไข: ถือบัตร ARC และที่ดิน/บ้านตามที่อยู่ในบัตรเป็นกรรมสิทธิ์ของตนเอง คู่สมรส หรือญาติสายตรง จะถือว่าเสมือนได้จดทะเบียนบ้าน ณ ที่นั้นแล้ว
-
สิทธิประโยชน์ภาษีโรงเรือน (ซินจู๋):
-
อัตราภาษีบ้านพักอาศัยเอง: 1.2% (บางกรณีพิเศษ 1%)
-
หากไม่ลงทะเบียนบ้าน/ARC: อัตราภาษีจะอยู่ที่ 2.6% ~ 4.8%
-
เงื่อนไข: พักอาศัยจริง ไม่ปล่อยเช่า/ทำธุรกิจ และครอบครัว (สามีภรรยา+บุตรผู้เยาว์) มีบ้านรวมกันไม่เกิน 3 หลังทั่วประเทศ
-
-
สิทธิประโยชน์ภาษีที่ดิน:
-
อัตราภาษีที่ดินเพื่อการอยู่อาศัยพิเศษ: 2‰
-
อัตราภาษีที่ดินทั่วไป: 10‰ ~ 55‰ (ต่างกันอย่างน้อย 4 เท่า)
-
เงื่อนไข: บ้านต้องเป็นของตนเอง/คู่สมรส/ญาติสายตรง; ไม่ทำธุรกิจ/เช่า; ลงทะเบียนที่อยู่ ARC ไว้ที่นั่น; จำกัดสิทธิ์เพียง 1 แห่ง ต่อคู่สมรส
-
-
ตัวอย่างการประหยัดภาษี: คุณสวี่มีทะเบียนบ้านที่ไทเป ภรรยาชาวฝรั่งเศสใช้ที่อยู่ ARC ลงทะเบียนที่คอนโดในซินจู๋ บ้านทั้งสองหลังเสียภาษีโรงเรือน 1.2% ส่วนภาษีที่ดิน คุณสวี่เลือกใช้สิทธิ์ลดหย่อนกับบ้านที่ไทเป (ราคาแพงกว่า) ส่วนบ้านที่ซินจู๋เสียภาษีอัตราปกติ
-
กำหนดการยื่นคำร้อง:
-
ภาษีโรงเรือน: ภายในวันที่ 22 มีนาคม ของทุกปี
-
ภาษีที่ดิน: ภายในวันที่ 22 กันยายน ของทุกปี
-
หมายเหตุ: หากยื่นเกินกำหนด จะเริ่มใช้อัตราใหม่ในปีถัดไป
-
5. 한국어 (韓文)
두 곳에 집이 있어도 절세 가능: 외국인 거류증(ARC)은 ‘호적 등기 완료’와 동일하게 간주되어 부동산 우대 세율 혜택을 받을 수 있습니다.
-
적용 대상: 외국인, 대만 무호적 국민, 중국 본토 주민, 홍콩 또는 마카오 주민.
-
조건: ‘중화민국 거류증(ARC)’을 소지하고, 거류 주소지의 토지 및 주택이 본인, 배우자 또는 직계 존비속의 소유일 경우, 해당 주택에 호적 등기를 마친 것으로 간주합니다.
-
주택세(가옥세) 혜택 (신죽시):
-
자가 주거용 세율: 1.2%. (일부 조건 충족 시 1%).
-
호적/거류증 미등록 자가 주택: 비자가용 세율 2.6% ~ 4.8% 적용.
-
적용 조건: 실제 거주 목적, 임대나 영업용이 아닐 것, 본인·배우자 및 미성년 자녀 포함 전국 합계 3채 이내.
-
-
토지세(지가세) 혜택:
-
자가 주택용지 우대 세율: 2‰.
-
일반 용지 세율: 10‰ ~ 55‰ (최소 4배 차이).
-
적용 조건: 지상 가옥이 본인·배우자·직계 존비속 소유일 것, 임대·영업용 아닐 것, 해당 주소지에 거류증 등록 완료, 본인·배우자 및 부양가족 당 1곳으로 제한.
-
-
절세 사례: 타이베이에 호적이 있는 쉬(Hsu)씨와 신죽 아파트에 거류증 주소를 등록한 프랑스인 아내. 두 곳 모두 주택세 1.2% 적용 가능. 토지세의 경우, 쉬씨는 땅값이 더 비싼 타이베이 주택에 우대 세율을 적용하고, 신죽 아파트는 일반 세율로 납부함.
-
신청 기한:
-
주택세 우대 신청: 매년 3월 22일 전까지.
-
토지세 우대 신청: 매년 9월 22일 전까지.
-
주의: 기한을 넘기면 내년부터 적용됩니다.
-



